The actor opens up in his memoir.
"'Why are you using your hands so much when you talk? And your posture is too … loose,' [Brad] said. 'We're definitely going to have to change your mannerisms. They're a little too … theater,'" Haynes writes, adding his own translation:"Code for gay."
He goes on to say that Brad eventually cut him loose, but only after asking him to take part in a sexually explicit acting class and to try to catch the eye of a possible agent by showing up to his office in an open shirt. The reason the manager ultimately gave for dumping the aspiring actor was that his"voice" and"mannerisms" were"too gay.
Wir haben diese Nachrichten zusammengefasst, damit Sie sie schnell lesen können. Wenn Sie sich für die Nachrichten interessieren, können Sie den vollständigen Text hier lesen. Weiterlesen: